Posted in Reading, Teaching, Theatre, Writing

Source Conversations as One-Acts, Sherman Alexie

Since writing academic papers requires placing sources in conversation, why not begin the writing process with an actual conversation on the page in the form of a play? That’s the idea behind the assignment developed by some of my former colleagues at VCU and one that I adapted for my own UNIV 111 classes.

The Lone Ranger and Tonto Fistfight in Heaven (1993)
The Lone Ranger and Tonto Fistfight in Heaven (1993)

Rather than requiring each student to produce a play individually, I altered the project to focus on collaboration, assigning students the responsibility of producing individual preliminary drafts consisting of one character’s lines (quotations and/or paraphrases from one source), which they collaboratively place in conversation with their group members’ characters in a one-act play that they perform in class. The final product consists of quotations and paraphrases from three-to-five sources, a character guide with a biographical note on each source’s author, and a works cited list. I encourage (but don’t require) students to include a description of the setting and stage directions as well.

It’s an assignment that many of my former students at VCU viewed in hindsight as a particularly helpful exercise in synthesizing a variety of materials (articles, essays, books, etc.). Though it involves more compiling than composing—at least in the initial stages—it’s a critical step in the process of writing an academic essay.

Returning to this assignment with my ENG 131 students at Lenoir-Rhyne, I composed the following sample as a model for their preliminary drafts. I chose as my subject Sherman Alexie’s short story “This is What it Means to Say Phoenix, Arizona” and its film adaptation Smoke Signals—adapted for the screen by Alexie, himself—because my students are studying the story and the film in conjunction with Alexie’s appearance on campus March 27 as part of the Lenoir-Rhyne Visiting Writers Series.

Working Title: From “This is What it Means . . .” to Smoke Signals, or Sherman Alexie’s Road Trip from the Page to the Screen

Character Guide

Gordon E. Slethaug: An American-Canadian Professor of English at the University of Southern Denmark and author of  Teaching Abroad: International Education and the Cross-cultural Classroom (2007), Beautiful Chaos: Chaos Theory and Metachaotics in Recent American Fiction (2000), and The Play of the Double in Postmodern American Fiction (1993). He also co-authored Understanding John Barth (1990) with Stan Fogel.

Slethaug’s lines for the play follow.

Gordon E. Slethaug: “Although there has been some interest in depicting a more historically authentic view of Native Americans than that presented in the typical post-World War II Western, the reality of their lives and perspectives still seems sadly underrepresented and diminished in mainstream Hollywood film” (131).

GS: “Smoke Signals provides an important step in remedying this problem [of stereotypes]. It’s “based upon the first third of his collection of short stories, The Lone Ranger and Tonto Fistfight in Heaven” (131).

Smoke Signals (1998)
Smoke Signals (1998)

GS: “The film, however, presents a different perception from the short story collection [. . .] the short fiction gives a comprehensive representation of the entire Spokane reservation community and includes a typically Alexie critical and cynical view of the systemic problems of unemployment, poverty, hunger, inadequate housing, violence, drugs, alcoholism, and premature death in a culture removed from its traditional moorings; the film presents a warm-hearted, compassionate view of Victor and Thomas through the medium of the road narrative and engages the audience on the level of humor and sentiment even while it gently critiques white society and racist treatments of Native Americans” (131).

 Works Cited

Slethaug, Gordon E. “Hurricanes and Fires: Chaotics in Sherman Alexie’s Smoke Signals and The Lone Ranger and Tonto Fistfight in Heaven.” Literature and Film Quarterly 31.2 (2003): 130-40. Academic Search Complete. Web. 17 Mar. 2014.

To develop this individual draft into a one-act play, I will place Slethaug in conversation with Alexie, using these sources:

Alexie, Sherman. “This is What it Means to Say Phoenix, Arizona.” The Lone Ranger and Tonto Fistfight in Heaven. 1993. New York: HarperPerrenial, 1994. 59-75. Print.

Smoke Signals. Dir. Chris Eyre. Perf. Adam Beach and Evan Adams. Miramax, 1998. DVD.

West, Dennis, and Joan M. West. “Sending Cinematic Smoke Signals: An Interview with Sherman Alexie.” Cineaste 23.4 (1998). Academic Search Complete. Web. 19 Mar. 2014.

Posted in Reading, Teaching, Theatre, Writing

Wendy Wasserstein’s “Third”

Wendy Wasserstein's "Third," the acting edition (2008)
Wendy Wasserstein’s “Third,” the acting edition (2008)

For their first paper of the semester, an annotated bibliography, my students have the option of choosing as their subject something they’re studying formally (for a class) or informally (on their own). As a model for them, I’ve composed a bibliography on Wendy Wasserstein’s Third, a play I’m studying—both formally and informally, in a sense—as I rehearse for the upcoming production at the Foothills Performing Arts Theatre.

The bibliography that follows includes the play itself, as well as two secondary sources: a review of the original Off Broadway production at the Lincoln Center Theater, and an academic essay by a professor of theater and literature, a harsh critic of Wasserstein’s who reexamined and reevaluated the playwright’s work after her death.

For me, as I rehearse for Third, Wasserstein’s words are far more important than what any drama critic or theatre scholar has written about the play, but I value what I’ve learned from Ben Brantley’s review and Jill Dolan’s essay, regarding both the critical reception of Wasserstein’s final play and the differences among the productions at the Lincoln Center, the Geffen Playhouse, and the Philadelphia Theatre Company.

Annotated Bibliography

Brantley, Ben. “As Feminism Ages, Uncertainty Still Wins.” Nytimes.com. New York Times, 25 Oct. 2005. Web. 25 Jan. 2014.

Ben Brantley’s “As Feminism Ages, Uncertainty Still Wins” reviews the original production of Wendy Wasserstein’s Third, which opened Off Broadway at the Lincoln Center Theater on October 24, 2005. Observing the similarities between the play’s main character, Laurie Jameson (Dianne Weist), and title character of Wasserstein’s Heidi Chronicles, Brantley asserts that Third shares the shortcomings of her other plays: “an overly schematic structure, a sometimes artificial-feeling topicality and a reliance on famous names and titles as a shorthand for establishing character.” Brantley also notes that the supporting characters are more convincing than Laurie Jameson, both as written and performed. Nevertheless, Brantley commends the play as an affecting portrait of a woman confronting the “certainty of the uncertainty in life.”

Brantley, chief theatre critic for The New York Times, is the editor of The New York Times Book of Broadway: On the Aisle for the Unforgettable Plays of the Last Century (2001).

Dolan, Jill. “Feminist Performance Criticism and the Popular: Reviewing Wendy Wasserstein.” Theatre Journal 60.3 (2008): 433-457. Academic Search Complete. Web. 24 Jan. 2014.

In “Feminist Performance Criticism and the Popular: Reviewing Wendy Wasserstein,” Jill Dolan cites the death of Wendy Wasserstein as the impetus for rethinking her harsh criticism of the playwright’s work and the mainstream feminist playwriting that it represents. Dolan asserts that a close examination of Wasserstein’s last play, Third, demonstrates the impact of her work as well as its importance in raising public awareness of the debates within and about American feminism. Along with her analysis of the play’s text, Dolan presents a study of two divergent productions: one at the Geffen Playhouse in Los Angeles (2007), and a second at the Philadelphia Theatre Company (2008).

Jill Dolan is the Annan Professor in English, Professor of Theater in the Lewis Center for the Arts, and Director of the Program in Gender and Sexuality Studies at Princeton University. She is the author of The Feminist Spectator in Action: Feminist Criticism on Stage and Screen (2013).

Wasserstein, Wendy. Third. New York: Dramatists Play Service, 2008. Print.

Wendy Wasserstein’s Third spans one academic year at a prestigious liberal arts college in New England. The play focuses on Professor Laurie Jameson, an acclaimed feminist literary scholar, coping in midlife with her father’s advancing Alzheimer’s, her daughter’s departure for college, her husband’s detachment, and her best friend’s recurring cancer—all amid the onset of her own menopause, replete with hot flashes. On the first day of class, when Laurie encourages her students to contradict her, she has no idea what challenges she’ll face when one of them—the title character, Woodson Bull, III—takes her up on the offer. Angered by what she perceives as the Bush administration’s rush to war, she sees Third as a “walking red state” (27). When she accuses him of plagiarizing a paper she believes he’s incapable of writing, Third claims he’s a victim of “socio-economic profiling” (22).

Wendy Wasserstein’s other plays include An American Daughter (1997), The Sisters Rosensweig (1992), and Uncommon Women and Others (1977). Her most critically-acclaimed play, The Heidi Chronicles, won both the Tony and the Pulitzer Prize for drama in 1989. Third opened Off Broadway in late September 2005, four months before Wasserstein’s death from lymphoma.

Posted in Teaching, Writing

The Sustenance of Snail Mail

Envelope

Even if I’d lived at my current address longer than five months, it would’ve been unusual to open my mailbox to find what was there on Saturday: a handwritten letter from a former student. I often hear from former students online, but handwritten snail mail: that’s a rarity. I cradled the envelope with the care I’d give any other endangered species.

Though I know that most of my students won’t compose handwritten letters after they leave my classroom, it’s an assignment I still require to supplement their writing practice. I don’t read the letters I ask them to write; I simply require them to submit letters mail-ready, in addressed stamped envelopes. I credit the students with the act of composing–not with what they write or to whom. Some students think it’s a pointless exercise; others ask if it’s okay to submit more than one letter. (It’s okay–no, it’s more than okay.)

I started the practice nearly fifteen years ago when I was teaching at Salem College. At the end of that school year, I received a note from a student’s mother, thanking me for the written account of her daughter’s freshman year–something she wouldn’t have had, she said, if not for all that required letter-writing.

Not all students write to their families, but many do. One of my students at VCU reported that the letters he’d written home were all posted on the door of the refrigerator. Earlier this month when my students at Lenoir-Rhyne submitted their last letters of the semester, one student handed me a stack of envelopes, each addressed to one of the teachers at her high school. At the end of her first semester of college, she was writing to say thank you.

Envelope November 2011I don’t write much snail mail, myself, though I do write a letter once a month along with my Envelope April 2013students.  And Monday I wrote back to my former student–the one whose letter arrived on Saturday.  I should write more letters, considering how much some of the ones I’ve received have meant to me. A note from one of my teachers five months before her death and one from another teacher–still very much alive and well–encouraging me to continue my writing, are ones I keep in my briefcase. Having them there makes me feel as if the women who wrote them are walking with me into the classroom. And in a sense they are–their words invigorate my teaching.

Sometimes at the end of a difficult day, I pull one from my briefcase and reread it.

The letter that I received from my student on Saturday is one I’ll carry with me as well. In it, she writes (I quote with her permission):

This semester, I took UNIV 200 in which I wrote a 15-page research paper on the importance of handwritten letters when compared to email messages. I had a great experience researching articles and now have the confidence to write a lengthy paper.

I hope your first semester at your new teaching institution has been great. Have a very Merry Christmas and a happy New Year.

Thanks, Esther. Your handwritten words have made the season brighter.

Posted in Reading, Social Media, Teaching, Writing

Old-School (and New-School) Writing in the Digital Age

Essays on Writing (2009)
Essays on Writing (2009)

When my students and I read Wendy Leibowitz’s article “Technology Transforms Writing and the Teaching of Writing,” I found myself drawn less to the details about blogs, word processing, and email that dominate the article and more to a single observation about composing longhand: “I encourage students not to write their first drafts on a computer, so they might actually think before putting words on the page” (Bernard qtd. in Leibowitz). That sentence led me to reflect on the continuing role of old-school writing in my own classes. Although my students use new technology (posting blog entries and submitting papers to the university’s Learning Management System, or LMS), they frequently put pen to paper as well. I have persisted in requiring them to write longhand as a way of cultivating focus and depth in their prose. But is writing by hand still relevant in the digital age? That question—one that’s frequently raised now in response to the new Common Core Standards—prompted me to explore the science of handwriting and to consider what new technologies teachers are using with, or in place of, the old.

The bibliography that follows consists of Leibowitz’s article, which spearheaded my research, and two additional articles: one that examines the role of handwriting in cognitive development and a second that investigates how blogs have become a fixture in many college courses, in some cases replacing the traditional term paper. Together, the three articles create a strong case for preserving the tactile custom of putting pen to paper while embracing the new technologies that will inspire the best writing.

Whether these annotations (all drafted by hand) will serve as preliminary writing for an essay of my own, I cannot say. Either way, the insights I have gained through this research will inform the choices I make as my teaching—itself, a work in progress—continues to evolve.

Annotated Bibliography

Leibowitz, Wendy. “Technology Transforms Writing and the Teaching of Writing.” Essays on Writing. Ed. Lizbeth A. Bryant and Heather M. Clark. Boston: Longman, 2009. 137-142. Print.

In “Technology Transforms Writing and the Teaching of Writing,” Wendy Leibowitz reports that writing in the digital age presents both “perils and possibilities” for students (138). Her conversations with professors reveal that their attitudes and approaches vary considerably. While some require students to use digital technology throughout the writing process, others advocate limiting screen time, correlating online reading and writing with diminished critical thinking and writing skills. Whether they adhere to April Bernard’s view of Web writing as “adjunct to traditional forms” (140), or to  Robert Coover’s belief that it’s a “fundamental element of literacy” (141), professors find themselves rethinking the tactile experience of putting pen to paper and seeking effective strategies for using the newest technologies to improve writing instruction.

Leibowitz’s interviews with eleven professors do not constitute comprehensive research, but her article presents an informative overview of the variety of ways professors teach writing in the digital age. Though she writes for academics—specifically readers of The Chronicle of Higher Education—her straightforward prose speaks to a general audience as well. Readers who encounter her article now, more than a decade after its initial publication, may wonder how the professors she interviewed have since adapted their teaching to address the prevalence of social media and texting in students’ lives.

In addition to publishing articles in The Chronicle of Higher Education, Leibowitz, an attorney turned journalist, has written on technology and the law for The National Law Review and The American Lawyer.

Keim, Brandon. “The Science of Handwriting.” Scientific American Mind 24.4 (2013): 54-59. Academic Search Complete. Web. 11 Nov. 2013.

In “The Science of Handwriting,” Keim Brandon explores how his belief in the benefits of writing longhand finds scientific support in recent studies. Keim recounts a five-year research project conducted by Virginia Beringer, an educational psychologist at the University of Washington, that demonstrated second, third, and fourth graders’ ability to write more rapidly and express more ideas when they composed by hand. Along with Beringer’s study, Keim outlines brain-imaging research conducted by Karin James, a cognitive neuroscientist of the University of Indiana, Bloomington, revealing that learning cursive activates multiple areas of the brain that remain dormant when we type.

Writing for readers of Scientific American Mind, Keim addresses a general audience of readers interested in psychology and neuroscience. His reporting of Beringer’s and James’ studies points to the critical role of handwriting in cognitive development, a subject of particular concern to many parents and educators as the Common Core Standards Initiative—which deemphasizes handwriting in favor of keyboarding—has prompted a national conversation about the future of cursive in the classroom.

Brandon Keim, a freelance science journalist, has written articles for Wired and Psychology Today, as well as Scientific American Mind, and has been featured on broadcasts of National Public Radio’s Science Friday and Talk of the Nation.

Richtel, Matt. “Blogs vs. Term Papers.” Newyorktimes.com. The New York Times Co., 20 Jan. 2012. Web. 13 Nov. 2013.

In “Blogs vs. Term Papers,” Mat Richtel reports on the debate in higher education on how best to teach writing in the digital age. While some professors have followed the lead of Duke University’s Cathy Davidson, replacing the traditional term paper with shorter, more frequent blog assignments, their detractors—including Douglas B. Reeves, columnist for The American School Board Journal and William H. Fitzhugh, editor of The Concord Review—argue that blog writing lacks the academic rigor that fosters critical thinking. For Andrea Lunsford, professor of writing at Stanford University, pitting blogs against term papers creates a false opposition. Rather than replacing term papers with blog posts, Lunsford requires students to produce multi-modal assignments: term papers that evolve into blogs, websites, and video presentations.

Richtel’s article offers New York Times readers a glimpse of the contrasting teaching approaches adopted by writing professors who find themselves at a critical juncture, illustrating for a general audience how, as Andrea Lunsford says, professors are “trying to figure out how to preserve sustained, logical, carefully articulated arguments while engaging with the most exciting and promising new literacies.”

A Pulitzer Prize-winning journalist, Matt Richtel writes for The New York Times about technology and its impact of society and culture. His series of articles “Our Brain on Computers” (2010) explores how our constant use of digital devices affects not only our behavior but also our thought processes. His 2009 series about the dangers of distracted driving won the Pulitzer for national reporting.

 

Posted in Reading, Teaching, Writing

Acadamese, or Academiotics, Ripe for Parody

Essays on Writing (2009)
Essays on Writing (2009)

In “Disruptive ‘Sexual’ Voices in English 101,” writing teacher Lizbeth Bryant recounts a semester marked by students’ sexual comments that she tried unsuccessfully to silence. To learn why their innuendos and puns persisted, Bryant interviewed students, studied composition theory, and re-examined the students’ words, leading her to conclude that she erred on two counts: labeling the comments (as sexual and inappropriate), and seeing the students’ voices solely from her own perspective. Seeing the error of her ways, Bryant shifted her focus from defining the students’ voices to the interactions among those voices, allowing them to develop rather than quelling them. Bryant concludes her essay by addressing how she could have “transformed these conflicts into teaching moments” (100), offering a list of talking points for classroom conversations about voice.

While Bryant’s efforts to make meaning of her students’ voices merit praise, the voice of her own essay reveals how academic jargon invites the very mimicry she seeks to understand. When she turns away from the research that focuses on what “students should be doing” (97), her journey seems promising, but Kay Halasek and Mary Louise Pratt, the scholars whose theories she adopts as an alternative, write in academic jargon that scarcely invites dialogue—except with those who speak the same academese, as Bryant proves she does. She writes that Halasek “asks teachers to examine the preformative nature of our pedagogy as an act that ‘entails answer-ability’” (97). Does Bryant mean performative rather than preformative? And what does she mean by our pedagogy entailing ‘answer-ability’? (Who knows?)

Bryant credits Pratt with helping her understand how she “us[ed] the power of the academy to impede a student’s process in voice development” (97), yet she offers no evidence that she has considered how her own voice as a writer might impede communication with her readers—or how traces of that voice may influence the voices of students in the classroom or in the interview she conducts with them.

Her discussion of the interview reveals that Bryant spoke with only two students, both female. Readers can only wonder what conclusions Bryant believed she could draw from such limited data. The interview prompts other questions as well: Did she request interviews with more students, both male and female? If so, did they decline? And if they did, what are the implications of their reluctance? Notably, in her account of the interview, Bryant quotes the students but not herself, missing the opportunity to let readers hear her own voice in response to theirs. And the absence of her spoken words prompts even more questions: What traces of the academese of her prose might infect her speech, and how might they impede her conversations with students?

Applying the theories of Halasek and Pratt, Bryant reconceives the classroom as a construction zone where her disruptive students “navigated the discourse waters of the academy and decided to bring aspects of their voices of community into the construction zone of the classroom” (99). Her almost-mixed metaphor of navigating discourse water to enter the construction zone brings to mind American Ninja Warrior, which most students—not just hers—would find more appealing than her talking points on voice.

Bryant views her students’ disruptive sexual voices as a response to her power in the classroom. As the one who wields the gradebook, she does possess power that her students lack. But that power alone doesn’t distinguish her from the students. Except for the rare prodigies who pen their dissertations in puberty, professors don’t have the libidos of eighteen- and nineteen-year-olds, and the frontal lobes of their brains aren’t still in development, either. Simply put, freshmen and professors aren’t in the same place sexually or cognitively. A study that considers the body as well the mind might offer more insight into students’ “sexual” voices and professors’ responses to them. But even if Bryant initiated such a study—partnering with a neurobiologist, perhaps—would she and her collaborator write in voices that students or general readers would understand (or want to)?

In a better world, if the jargon of one academic field met the jargon of another, the two would crash and burst, scattering smaller, more intelligible words and phrases. In the real world, though, it’s more likely for the hyper-specialized vocabularies to merge, yielding a mutant form of impenetrable academese seemingly devoid of any real-world relevance. Writer Victoria Dailey calls it “academiotics” in a recent spoof on The New Yorker’s website, where she fashions this monstrosity from the first sentence of Jane Austen’s Pride and Prejudice:

“The heterogeneity of assumed intentions may incur a conclusory stereotype regarding gender selections in marriage-based societies, especially in those where the masculine hegemony of capital resources presupposes the feminization of property and uxorial acquisition.”

Such writing seems ridiculous because it is. That’s why it becomes the subject of ridicule, as the words Bryant spoke to her students became the subject of their mimicry. And the essay that Bryant writes in response to that mimicry risks inviting more of the same. If a student says in class, “I wouldn’t stick mine in there. Don’t know where it’s been,” asking yourself why and reconsidering your own reactions are valuable practices. But a two-thousand-word study of why-my-student-said-I-wouldn’t-stick-it-in-there may not only seem ridiculous, it may also perpetuate the worst stereotypes about scholarship.

Admittedly, Bryant’s initial audience wouldn’t ridicule her essay. The first readers of “Disruptive ‘Sexual’ Voices in English 101” encountered it as a chapter in Voice as Process, a book written primarily for them: scholars of rhetoric and composition, readers fluent themselves in the academese, or academiotics, that’s so ripe for parody. But Bryant’s decision to include the chapter in Essays on Writing, her textbook for first-year writing students, demonstrates her belief that her words speak to freshmen as well. She seems to be saying, I can have a conversation with you that I couldn’t have with those students back then.

Can she? If she turns to her talking points, asking students “How asymmetrical power relations operate in the academy,” or how students “attempt to subvert control by the hegemonic structures” (100), will they answer, or will silence fall on the construction zone?

Byant, Lizbeth A. “Disruptive ‘Sexual’ Voices in English 101.” Essays on Writing. Ed. Lizbeth A. Bryant and Heather M. Clark. Boston: Longman, 2009. 95-100. Print.

Dailey, Victoria. “Pride and Prejudice, Translated into Academiotics.” Newyorker.com. Condé Nast, 7 Oct. 2013. Web. 14 Oct. 2013.

Posted in Reading, Teaching, Writing

“I Won’t Use Writing as Punishment . . .” Rides Again

Essays on Writing (2009)
Posted in Reading, Writing

The Sentences of Courtroom Drama. . .

. . . and Jean Stafford, or How Writing about Defending Jacob (the July Coffee Talk Book Club selection) isn’t Really Writing about Defending Jacob 

Since I don’t read legal thrillers, I can’t compare William Landay’s prose with John Grisham’s or Scott Turow’s. But I appreciate Defending Jacob for leading me to contemplate the differences between Landay’s sentences and the ones crafted by Jean Stafford, whose Selected Stories I’m reading now.

In Chapter 3 of Defending Jacob,  the narrator, Andy Barber, catalogs the contents of his son’s room with these lines:

Defending Jacob (2012)
Defending Jacob (2012)

“Jacob’s room was cluttered with huge oafish sneakers, a MacBook covered with stickers, an iPod, schoolbooks, paperback novels, shoe boxes filled with old baseball cards and comic books. In the corner, an Xbox was hooked up to an old TV. The Xbox disks and their cases were piled nearby, mostly combat role-play games. There was dirty laundry, of course, but also two stacks of clean laundry neatly folded and delivered by Laurie, which Jacob had declined to put away in his bureau because it was easier to pluck clean clothes right from the piles. On top of a low bookcase was a group of trophies Jacob had won when he was a kid playing youth soccer. He had not been much of an athlete, but back then every kid got a trophy, and in the years since he had simply never moved them” (23).

Back then every kid got a trophy? Back then? (Unlike now?)

I won’t dwell on the sentence about the trophy; it’s less troublesome than the string of missed opportunities that precede it, where we don’t see anything unexpected: “There was dirty laundry, of course. . . .” And the expected isn’t presented to us in surprising ways:

“. . .but also two stacks of clean laundry neatly folded and delivered by Laurie, which Jacob had declined to put away in his bureau because it was easier to pluck clean clothes right from the piles.”

As a counterpoint, consider this passage from Jean Stafford’s short story “Bad Characters,” which catalogs the contents of a dresser drawer:

“I loved the smell of the lavender she kept in gauze bags among her chamois gloves and linen handkerchiefs and filmy scarves; there was a pink fascinator knitted of something as fine as a spider’s thread, and it made me go quite soft—I wasn’t soft as a rule, I was as hard as nails and I gave my mother a rough time—to think of her wearing it around her head as she waltzed on the ice in the bygone days. We examined stockings, nightgowns, camisoles, strings of beads, and mosaic pins, keepsake buttons from dresses worn on memorial occasions, tortoiseshell combs, and a transformation made from Aunt Joey’s hair when she had racily had it bobbed. Lottie admired particularly a blue cloisonné perfume flask with ferns and peacocks on it. ‘Hey,’ she said, ‘this sure is cute. I like thing-daddies like this here.’ But very abruptly she got bored and said, ‘Let’s talk instead. In the front room’” (104).

Selected Stories of Jean Stafford (1966)
Selected Stories of Jean Stafford (1966)

Stafford’s deft prose conveys far more than Landay’s. His narrator’s inspection of Jacob’s room yields nothing of the father’s character and scarcely more of the son’s. Essentially, he’s a fourteen-year-old from central casting.

In contrast, the passage from “Bad Characters” reveals details about the narrator, her Aunt, and Lottie. The narrator “love[s] the smell of lavender”; she’s a romantic who can also be “hard as nails” and gives her “mother a rough time.” Her Aunt  “racily” had her hair bobbed. (Perhaps she was racier than the narrator’s mother, who wore the transformation fashioned from Joey’s hair.) And Lottie admires “thing-daddies,” like the “blue cloisonné perfume flask,” but she gets bored “very abruptly.”

From the list, we know less of the mother than we know of her sister, her daughter, and her daughter’s partner in crime. But the list  doesn’t need to reveal the mother’s character because it serves another purpose. That’s not the case with Landay’s list. His only substitutes for character; Stafford’s constructs a scaffold for building it.

Landay, William. Defending Jacob. 2012. New York: Dell, 2013.

Stafford, Jean. Selected Stories of Jean Stafford. New York: Signet, 1966.

 

Posted in Reading, Teaching, Writing

“Against the Workshop”

Against the Workshop (2011)
Against the Workshop (2011)

What’s wrong with American letters? Ask Anis Shivani, and he’ll tell you in no uncertain terms: “Mediocre new writers, whose only talent seems to be to have understood the rules of the marketing game, are lauded week after week as brilliant”  while “[o]ld favorites mired in repetitive self-imitation are still offered as awesome masters” (15).  Variations on those lines from his  essay “Why is American Fiction in its Current Dismal State?,” appear throughout his book Against the Workshop, which brings together a decade of his essays and reviews.

Shivani offers convincing arguments, but some of his choices threaten his credibility. He chastens journals for “engag[ing] only in the mutual flattery business” (16) while his review of Jay Parini’s poetry and Parini’s introduction to the book present evidence of the same. Shivani calls Parini’s poetry “fiery hot to the touch, the apparent simplicity a form of high art” (134). Parini reciprocates–because Shivani’s pretty hot, too, it seems–writing of him as “one of the sanest voices in criticism today” a “keen vision” and “cruel wit” (xiv).

For Shivani, Billy Collins‘ poems are “single-mindedly predictable imaginative exercises” (61). But Shivani tends toward formula too, castigating in the same mode, repeatedly pinning the failings of fiction and poetry (in Best New American Voices, Best American Poetry, et al.) on an undemocratic system of graduate Creative Writing Programs rife with problems.

Shivani closes his book with an essay that likens Writing  Programs to medieval guilds.  It’s true; they have their masters, journeymen, and apprentices, but so do graduate programs in all other disciplines. The source of the problem isn’t Creative Writing, it’s the university credentialing system, itself. And that system now faces a challenge from MOOCs (Massive Open Online Courses). I wish that Anis Shivani would consider teaching one, or try working within the current system to effect change.

Shivani, Anis. Against the Workshop: Provocations, Polemics, Controversies. Huntsville: Texas Review, 2011.

 

Posted in Reading, Teaching, Writing

Appalachian MacBeth

Serena (2008)

As I finished reading Serena last week, my thoughts turned to teaching it. A Southern Gothic novel with the feel, and some of the form, of Elizabethan drama, it’s well-suited for courses in world literature as well as Southern and Appalachian fiction.  It’s a regional novel that’s universal, as all the best “regional” writing is.

In an interview in the journal Grist, Serena’s author, Ron Rash, said: “To me, one of the most interesting aspects of literature is how the most intensely ‘regional’ literature is often the most universal. There’s no better example of this than James Joyce’s Ulysses. The best regional writers are like farmers drilling for water; if they bore deep enough and true enough into that particular place, beyond the surface of local color, they tap into universal correspondences, what Jung called the collective unconscious. Faulkner’s Mississippi, Munro’s Ontario, and Marquez’s Columbia are exotic, and they are also familiar” (5-6).

Rash “consciously evoked MacBeth,” he said in his Grist interview but “see[s] the book more in the tradition of Marlowe’s plays, which are always about the will to power” (8).

September brings the release of the film adaptation, starring Jennifer Lawrence and Bradley Cooper. Will it evoke Tamburlaine or a mash-up of  MacBeth and Silver Linings Playbook?

The interview with Rash published in the premier issue of Grist is reprinted in Ecco’s paperback edition of the novel.

Graves, Jesse and Randall Wilhelm. “An Interview with Ron Rash.” Serena by Ron Rash. 2008. New York: Ecco, 2009.

Posted in Reading, Writing

The Lives of Books Beyond the Classroom

Highland Coffee House 113 Main Street, Lenoir, NC
Highland Coffee House
113 Main Street, Lenoir, NC

Talking about Olive Kitteredge Thursday at the Highland Coffee House marked a couple of firsts for me: my first book club meeting, and my first  discussion of a book with a group composed neither of students nor colleagues. Our conversation offered me a welcome reminder of the lives of books beyond the classroom.

The members of the Coffee Talk Book Club, sponsored by  Caldwell County Public Library, read  constantly and widely. The  June, July, and September selections (the club takes a holiday in August) reflect the members’ penchant for variety: a recent Pulitzer Prize winner, a courtroom drama, and a nineteenth-century English classic.

We considered Olive Kitteredge as a collection of linked stories, but our talk focused primarily on matters of character and theme.  I’ve been meditating on the book’s structure though, because I plan to grow a novel from one of my own stories. After examining how the stories of Olive Kitteridge form a novel, I’ve concluded that three could be omitted. And I’m curious about the book’s genesis.

In The New York Times review of Olive Kitteridge, Louisa Thomas observes that the novel’s weakest two stories are ones in which Olive “is merely mentioned. Without her, the book goes adrift, as if it has lost its anchor.”

The two stories that Thomas refers to, but doesn’t name, are “Ship in a Bottle” and “Criminal.” Both feature a former student of Olive’s who recalls something that Olive said in her seventh-grade math class. In “Ship in a Bottle,” Julie tells her younger sister, Winnie, how Mrs. Kittredge said, “Don’t be scared of your hunger. If you’re scared of your hunger, you’ll be just one more ninny, like everyone else” (195). In “Criminal,” Rebecca remembers Olive once stopping her in the hall and saying, “If you ever want to talk to me about anything, you can” (242).

Olive Kitteredge
Olive Kitteredge (2008)

Both stories appeared in the pages of magazines years before the publication of Olive Kitteridge in 2008. (“Ship in a Bottle” as Running Away” in Seventeen in 1992,  and “Criminal” in South Carolina Review in 1994.) When Elizabeth Strout wrote those stories, had she begun thinking of Olive as the anchor of a book? Whatever the case, Olive’s mere mention doesn’t warrant the inclusion of either story, and the novel doesn’t need them. Nor does it need the “The Piano Player.” Though it’s an admirable story, the life of of Angela O’Meara, the piano player of the title, doesn’t intersect with Olive Kittredge’s. Olive simply passes through the piano bar. Her cameo prompts me to wonder if Strout drafted “The Piano Player” sans Olive, adding her later only so the story could serve as one of the novel’s chapters.

Strout, Elizabeth. Olive Kitteredge. New York: Random, 2008.